Lesson 15: No Me Eches la Culpa
Don't Blame Me

 


Normal Version

Slow Version



 

Una pareja regresa a casa y encuentra fuego en el horno.

A couple returns home and finds fire in the oven.

 

Marta: Qué divertida fue esta noche, ¿verdad?

Tonight was really fun, right?

-esta noche - tonight

 

Enrique: Claro mi amor, la pasé super bien.

Of course my love, I had a great time.

-pasarlo/la (super/muy) bien – to have a good time. Literally, I passed it really well.

 

Marta: ¿Qué es eso? Huele a humo.

What’s that? Smells like smoke.

-oler a – to smell like. So if you want to say, “It smells like…” then you’d say “Huele a…” Don’t say “Huele como…” in this context. You could say, “Huele como a pizza” if you’re not sure what it smells like, but you still have to have the “a” – the word “como” doesn’t replace it. Note that oler is an irregular verb.

 

Enrique: Tienes razón. A ver que es.

You’re right. Let’s see what it is.

-tener razón – to be right or literally, to have the reason

-a ver – let’s see

 

Enrique: ¡Mira! Algo está ardiendo dentro del horno. Lo apago. Pásame el extintor.

Look! Something is on fire inside the oven. I’ll put it out. Pass/hand me the extinguisher.

-dentro de – inside of. If you want to just say “inside” then use “adentro.”

-Note: The word “pasar” can have various meanings. Here, it means “pass” as in “pass me the butter.” But it can also mean “to spend time” as we see at the beginning of this dialogue.

 

Marta: No tenemos.

We don’t have one.

-Note: You don’t always have to put “one” like in English. You can usually just say “We don’t have” and the rest is implied.

 

Enrique: ¿Cómo qué no tenemos extintor?

What do you mean we don’t have an extinguisher?

-¿Cómo qué…? – What do you mean that…? How is it that…?

 

Marta: Te dije hace mucho que faltamos un extintor pero no compraste nada.

I told you a long time ago that we’re missing an extinguisher but you didn’t buy anything.

-hace mucho (tiempo) – in a long time, for a long time, a long time ago

 

Enrique: No me eches la culpa.

Don’t blame me.

-echar la culpa – to blame

 

Marta: ¿Qué hacemos entonces?

What do we do then?

 

Enrique: Hay que echarle agua.

We have to throw water on it.

-“Hay que” is a synonym of “tenemos que” which means “we have to do x.” However, it’s more indirect than “tenemos que.” It’s similar to “this must be done (by us)” compared to “we have to do this.”

 

Marta: Qué bien. Ya se apagó el fuego. ¿Dejaste el horno encendido todo este tiempo?

Good. Now the fire is out. Did you leave the oven on all this time?

-Qué bien – Good. Great. How good.

 

Enrique: No fui yo. ¿Quién será entonces?

It wasn’t me. Who could it be then?

-Note: You could also say “Yo no fui.”

-“Será” literally means “it/he/she will be” but is commonly used to mean “it could be.” The future tense can also be used to mean “could.” For example, ¿Dónde estará él? – Where could he be?

 

Marta: Más probable la criada se olvidó apagarlo.

Most likely the maid forgot to turn it off.

-más probable – most likely/probable

 

 

 

For practice, start incorporating these useful Spanish words and phrases into your own conversations:

-esta noche - tonight

-pasarlo/la (super/muy) bien – to have a good time. Literally, to pass it really well.

-oler a – to smell like. So if you want to say, “It smells like…” then you’d say “Huele a…” Don’t say “Huele como…” in this context. You could say, “Huele como a pizza” if you’re not sure what it smells like, but you still have to have the “a” – the word “como” doesn’t replace it. Note that oler is an irregular verb.

-tener razón – to be right or literally, to have the reason

-a ver – let’s see

-dentro de – inside of. If you want to just say “inside” then use “adentro.”

-¿Cómo qué…? – What do you mean that…? How is it that…?

-hace mucho (tiempo) – in a long time, for a long time, a long time ago

-echar la culpa – to blame

-“Hay que” is a synonym of “tenemos que” which means “we have to do x.” However, it’s more indirect than “tenemos que.” It’s similar to “this must be done (by us)” compared to “we have to do this.”

-Qué bien – Good. Great. How good.

-más probable – most likely/probable

 

 

 

Vocabulary list from this lesson:

-una pareja – a couple (two people)

-regresar – to return

-encontrar – to find, encounter

-fuego – fire

-divertido – fun

-oler – to smell

-arder – to burn, sting

-estar ardiendo – to be on fire

-el horno – oven

-apagar – to turn off, put out

-pasar – to pass, to spend time, and many more meanings

-el extintor – fire extinguisher

-faltar – to be missing, to lack

-comprar – to buy

-culpa – fault, blame, guilt, sin

-echar – to throw

-dejar – to leave

-encender – to turn on, light

-encendido – turned on

-criado/a – servant, maid

  

Want to get the whole course with all 36 lessons? Get it today with an instant download for just $27